The prose of a creative bilingual author as a variant of intercultural communication in an educational environment


Проза творчого білінгвального автора як варіант міжкультурної комунікації в освітньому середовищі
Zhanybekova B. Beisenova Z. Khamidova A. Kanafiyeva K. Kamiyeva G.
2024Uzhhorod National University

Scientific Herald of Uzhhorod University. Series Physics
2024Issue 55603 - 612 pp.

Relevance. This paper describes some approaches to the consideration of artistically embodied bilingualism as a variant of intercultural communication in the learning process. Intercultural communication through a work of art has a number of advantages in comparison with real-life communication, which has become the subject of research presented in the paper. Reading the literary text of a bilingual author is one of the options for intercultural communication, contributing to the establishment of a new cultural and linguistic space. Purpose. The purpose of the study is to describe an innovative approach to the establishment of a new cultural and linguistic space (secondary linguistic personality) in the process of mastering the phenomenon of the authors literary text as a creative bilingual personality and classifying the discussed variant of intercultural communication as integrated in the context of two cultures. Methodology. The methodological basis of the study is represented by an interdisciplinary approach to understanding cultural phenomena, involving the results of achievements in other sciences. Results. As one of the integrative approaches, the interdisciplinary unity of linguistics and neo-rhetorics is actualised, in the context of which the circumstances that act as factors determining the specifics of intercultural communication when reading a literary text are described. Conclusions. Consideration of the general issues of the strategy of linguistic competence of students in academic conditions allows formulating some recommendations and solutions for the use of a bilingual authors literary text as a variant of intercultural communication in teaching practice. The source in this study is the artistic publicism of the Kazakh bilingual writer and publicist A. Alimzhanov. Copyright

neo-rhetorics , bilingual author , intercultural communication , interdisciplinary unity of linguistics , literary text , research paradigm

Text of the article Перейти на текст статьи

L.N. Gumilyov Eurasian National University, 2 Satpayev Str., Astana, 010008, Kazakhstan
Kazakh University of Technology and Business, 37A Kayym Mukhamedkhanov Str., Astana, 010008, Kazakhstan
Astana IT University, 55/22 Mangilik El Ave., Astana, 010000, Kazakhstan

L.N. Gumilyov Eurasian National University
Kazakh University of Technology and Business
Astana IT University

10 лет помогаем публиковать статьи Международный издатель

Книга Публикация научной статьи Волощук 2026 Book Publication of a scientific article 2026